Donnerstag, 30. Oktober 2008

Metamorphosen

Unsere Firma hat eine neue Filiale und gestern war ich zum ersten Mal dort. Einer unserer Meister hat mich herumgeführt - und natürlich hab ich ihm ein Loch in den Bauch gefragt, als ich der alten Ziegelgebäude gewahr wurde. "Hier war früher ein riesiger Viehhof, das gesamte Gelände steht heute unter Denkmalschutz", erfuhr ich. Und dass zur Nazizeit dort Menschen abtransportiert wurden, weil die Eisenbahnschienen so schön versteckt lagen. In einem der größeren Häuser hatte später das Militärmusikkorps der DDR seinen Probenraum und in den alten Lagerhäusern wurden die Panzer zwischengelagert und geputzt, die man für die Paraden zum 1. Mai benötigte. Heute lernen unsere Jugendlichen dort, wie man Autos schlachtet und wieder zusammenschraubt. Was für eine wechselvolle Geschichte!






Nu slaktar vi gamla bilar
Eftersom vi vunnit så många kurser i våras behövde vi nya rum och verkstäder, nu när höstterminen började i september. Igår var jag för första gången i det området där vi hyrt ett par fastigheter till. Det ligger mellan S-Bahn-stationerna Friedrichsfelde Ost och Springpfuhl. Ett lugnt villaområde egentligen, men i utkanten finns något konstigt industriområde. Snyggt restaurerade tegelbyggnader är blandade med fula baracker och det går ett gammalt industrispår rakt igenom hela området.

En av mina arbetskamrater som nu har sitt arbetsplats där och som guidade mig lite igår berättade det här för mig: Omkring 1900 fanns det en jättestor djurmarknad här för alla möjliga sorters husdjur. Från den perioden är alltså de gamla tegelbyggnaderna. Under nazitiden använde man industrispåret för deportationer, eftersom det låg lite avlägset och förtäckt, fick jag veta sedan. Och när DDR fanns, berättade min kompis, då hade den största militärorkestern här sin repetitionssal och varje år i slutet på april transporterades de pansarfordonen dit som skulle visas under Första Maj paraden.


Nu är det våra ungdomar, blivande bilmekaniker, samt deras mästare och socialkuratorer som använder en hall och en del rum i en före detta svinstall. Vilken metamorfos!

Früher Schweinestall, heute Unterrichtsräume und Büros.


Hier waren vor 100 Jahren die Eisenbahner drin.


Unsere Lehrlingswerkstatt.


Ein Teil des großen Geländes wird heute von
irgendeiner ausländischen Automafia benutzt.

Dienstag, 28. Oktober 2008

Little Big Man

Gestern hatten wir ein wunderbares Musikerlebnis. Da waren wir bei Simon Rattle zu Hause. Und seine Lebensabschnittsgefährtin war auch da. Sowie ein Haufen Studenten. Die halbe Nacht habe ich mich mit dem Sir unterhalten. Sehr intensiv. So träumte mir jedenfalls nach dem Konzert. Wir hatten uns soviel zu erzählen! Alle beide.




Igår fick vi höra en underbar konsert. Då var vi hemma hos Simon Rattle. Och hans sambo var också där. Samt en hel del studenter. Halva natten tillbringade Sir Simon och jag med att prata om allt möjligt. Väldigt intensivt. Detta drömde jag i alla fall efter konserten. Vi hade så mycket att berätta om för varandra. Båda två.


Montag, 27. Oktober 2008

In der vergangenen Woche...

...hatten wir auf der Arbeit kein Internet. Das war eine mittlere Katastrophe, denn inzwischen geht ja fast alles nur noch darüber: Online-Datenbank, Buchführung via Terminal-Server, von Mail und den gewöhnlichen Recherchen ganz zu schweigen. Es fühlte sich ein bisschen so an, wie wenn ich zwischen Weihnachten und Silvester arbeite. Nur ist es da das Telefon, das schweigt - aber man kann ganz prima seinen Schreibtisch aufräumen und diverse Stapel entstapeln.

...wurde meinem Sohn gleich zweimal das Bein durchgesägt. Gestern ist er vorsichtig die ersten Schritte an Krücken gegangen - und wir hoffen, dass diese verdammte Odyssee nach seinem Unfall vor fünf Jahren nun endlich ein Ende hat. Denn hätten alle Ärzte immer ordentlich ihren Job gemacht, so hätte ihm jetzt nicht das Bein durchgesägt werden müssen. Ich bewundere seinen Mut wirklich.

...ist also die Bloggosphäre ziemlich weit hinter der Stratosphäre verschwunden. Und es fällt mir ein bisschen schwer, zurückzufinden.


letzten Samstag in Großen Tiergarten


I veckan som gått...

...hade vi inget internet på jobbet. Sådant är ju nuförtiden ganska katastrofalt, eftersom nästan allt behöver pålitlig internetanslutning: online-databas, bokföring via terminal-server, e-post i alla fall. Det kändes lite som under de dagarna då jag brukar jobba mellan jul och nyårsafton. Man har tid att ordna med allt som man inte hinner med annars.

...opererades min son, det högra benet sågades isär till och med två gånger för att pussla ihop det hela så att allt (förhoppningsvis!) kommer att fungera som det vänstra benet gör det. Det hade med en idrottsolycka att göra som hände för fem år sedan - och minst två läkare som bedömde skadorna fel så att hans ben växte snett efteråt. Nu hoppas vi att han kan jogga och cykla om ett halvt år igen - så som andra pojkar gör det (eller inte). Igår gick han upp för första gången efter operationen och försökte gå med kryckor. Jag är stolt över hans styrka.

...försvann bloggosfären alltså långt bortom stratosfären. Och jag har lite svårt att hitta tillbaka.


i lördags vid Bellevue slott

Donnerstag, 23. Oktober 2008

Till salu!

Det var för en vecka sedan då vi strövade omkring bland många, många praliner. Och efteråt kom jag att tänka på andra saluhallar vi hade strövat omkring tidigare. Kanske kan man börja samla sådana hallar...

Es war just vor einer Woche, als wir in Göteborgs Markthalle zwischen unheimlich vielen Pralinen umherstreiften. Danach fielen mir so nach und nach andere schöne Markthallen ein, in denen wir schon mal herumgestreift sind. Vielleicht kann man ja anfangen, Markthallen zu sammeln...


Sommer 2001, Kroatien, Pula


Herbst 2005, Budapest


Frühling 2000, Les Halles, der Bauch von Paris


immer mal wieder, Markthalle Berlin-Moabit
(Die hat allerdings viel Charme eingebüßt, seit
vor einiger Zeit NORMA dort eingezogen ist...)


Januar 2008, Helsinki


Herbst 2006, Stockholm, Östermalm

Montag, 20. Oktober 2008

Lampenausstellung (2)

Als ich heute nach Hause radelte - ich hatte Kati und den Lütten nach der Arbeit besucht und noch sein putziges Gebrabbel im Ohr - da war in der Frankfurter Allee auf einmal so viel Licht. Erst nach einer Weile kam ich drauf, warum es auf dem Radweg so hell war: Die meisten der alten pompösen Kandelaber sind wieder heil! Das wurde nun aber auch Zeit...




Lamputställning (2)

Idag efter jobbet hälsade jag på Kati och Lillen. När jag därpå cyklade hem undrade jag varför det var så väldigt ljust på cykelbanan vid Frankfurter Allee. Efter en liten stund kom jag på: En hel del av de gamla pampiga lamporna som byggdes på 50-talet hade redan rekonstruerats! De såg ju så tråkiga ut under en lång period. Men nu är de i nygammalt skick. Vad kul!


Von vielen Laternen war ja nicht mehr so viel übrig...
(Hier gibt es weitere traurige Bilder.)



Sonntag, 19. Oktober 2008

Blå-gul höst

Det är något särskilt det med hösten däruppe i Norden. Luften är glasklar och ljuset är häftigt på något sätt. Träden brinner - och det är inte den röda färgen som jag tycker bäst om som jag gör under den tyska hösten, untan det är det där gula. Det gör nästan lite ont i ögonen, och någonstans därinne också. Mörka barrträd, en klar blå himmel och gula lysande lövträd - det är för mig Nordens höst.


På väg till Säve-flygplats, 19.10.2008

Blau-gelber Herbst

Dieser Herbst da oben im Norden, der hat was. Die Luft ist so klar und das Licht, also das mit dem Licht ist schwer zu beschreiben. Die Sonne steht schon ziemlich tief, hat aber trotzdem noch Kraft - und alles wird irgendwie durchleuchtet. Besonders die Bäume. Die scheinen zu brennen. Und es ist nicht wie zu Hause die Farbe Rot, die mich umhaut, sondern dieses Gelb. Dunkle Nadelbäume, ein klares Blau am Himmel und das glühende Gelb der Laubbäume - das ist für mich der Herbst im Norden.


Helsinki, Suomenlinna, 06.10.2006


Helsingfors, Sveaborg, 06.10.2006

Schären vor Helsinki, 10.10.2006


Surahammar, 17.10.2008

* * *

Kari Bremnes Herbstlied

Mittwoch, 15. Oktober 2008

Die Lampenausstellung

Als wir letzte Woche aus der Musikhochschule in Göteborg von einem kleinen feinen Kammerkonzert kamen, entdeckte ich sie zum ersten Mal: die Lampenausstellung. Komisch, dass mir die nicht früher aufgefallen ist. Man stellt sich hier Lampen ins Fenster und macht sie an, sobald es draußen ein bisschen dunkel wird, egal ob jemand im Zimmer ist oder nicht. Ja, viele haben sogar Zeitschaltuhren, die diese Lampen anstellen, auch wenn gar keiner zu Hause ist. Warum?, frage ich die Möwe. Jaaaa... es sieht schön aus! Und was ich dann noch entdeckte: In der Innenstadt sind sie oft ein bisschen protziger und hier bei uns in Majorna ein bisschen bescheidener. Die Lampenausstellung... Nee, sowas. :-)




Lamputställning

Det var först nu jag upptäckte att man i Sverige brukar utställa lampor. Varje kväll när det blir mörkt gör man det - även om det är ingen hemma. I stadens centrum är lamporna ofta lite större än här hos oss i Majorna. Vilken rolig vana! :-)








Die Lampenausstellung bei uns im Schlafzimmer.

Dienstag, 14. Oktober 2008

Vid Godahoppsudden

Idag var vi vid Godahoppsudden. Det var jättefint! Och jag kom att tänka på andra 14 oktober som vi tillbringade vid andra kuster...

Am Kap der Guten Hoffnung

Heute waren wir zur Abwechslung mal am Kap der Guten Hoffnung. Das war absolut herrlich! Und ich musste an andere 14. Oktober denken, die wir an anderen Wassern verbrachten...


14.10.2008 - Am Kap der Guten Hoffnung


14.10.2008 - Zwischenstation im Orient


14.10.2008 - La Mer! (Video, 4 MB)


14.10.2006 - mit Toni in Kopenhagen


14.10.2006 - mit Toni in Kopenhagen


14.10.2003 - Mit Kati, Toni und Claudi am Atlantik


14.10.2003 - Phare de la Coubre

Montag, 13. Oktober 2008

Reif für die Insel

Freilich ist Göteborg nicht unbedingt der Nabel der Welt, aber eines wird sich für mich niemals abnutzen: mit einem Boot auf eine Insel zu fahren. In einer Viertelstunde bringt uns die Straßenbahn zu dem kleinen Hafen auf Saltholmen, wo man direkt auf einen Dampfer hüpfen kann, der einen in gut zwanzig Minuten auf eine der Inseln in Göteborgs südlichem Schärengarten bringt. Plötzlich ist man also mitten im Meer. Sozusagen.

Auf der Styrsö war ich nun schon dreimal. Zuletzt gestern, als das Wetter uns rauslockte, so dass wir den ganzen Tag dort verbrachten. Wir kletterten auf den Klippen herum, saßen philosophierend am Kai, winkten den Sturmmöwen zu - und landeten schließlich in einem kleinen Café am Hafen, wo man in Windschatten sitzen und Tee trinken konnte. Dort streckte ich meine Nase in die Oktobersonne, die ich schon immer viel mehr gemocht habe als die heiße Julisonne, und ich dachte: Was kümmert mich eigentlich der Nabel der Welt...



Blick von ganz oben - auf der Styrsö im Mai 2007


Visst är Göteborg inte världens navel, men det här kommer aldrig att slitas för mig: att åka båt till en ö i havet. Det tar ju bara en kvart att ta sig fram med spårvagnen från Majorna där vi bor till den lilla hamnen på Saltholmen där båtarna till Södra Skärgården går. Och efter ytterligare tjugio minuter är man mitt i havet. Så att säga.

Styrsön har jag varit tre gånger nu. Senast igår. Vädret var så fint - och vi tillbringade hela dagen där ute, strövade omkring, klättrade på klipporna, satt filosoferande på en brygga, hälsade på fiskmåsarna och hamnade till sist på ett litet café, där man kunde sitta ute i lä, dricka thé och njuta av oktobersolen. Ingen julisol kan göra mig lyckligare - det är oktobersolen jag älskar! Och vad bryr jag mig om världens navel...












* * *

Samstag, 11. Oktober 2008

Höstpoesi i Sävedalen

I höstprogrammet av Naturskyddsföreningen i Bohuslän hittade vi ett litet inlägg där naturmännen i Partille (de flesta heter f.ö. Lars) bjöd på en naturpoesivandring i Sävedalen. Eftersom Måsen hade bott i Sävedalen i många år fick han stor lust att vara med - för att träffa gamla kamrater som han hade engagerat sig mycket med om det gällde att bevara naturens skönhet inför alltför ivriga landsvägs- och husbyggare. Jag var med för den friska höstluftens skull - och för poesin naturligtvis. Det var en lärare som hemma i bokhyllan och på nätet hade hittat en hel del fina höstdikter. Harry Martinson förstås som ju bodde i Jonsered en tid, men också Edith Södergran, Dan Andersson, Gustav Fröding och några små skatter av helt okända författare som han hade grävt ut på www.poeter.se.

Här är två haiku-dikter om hösten som jag tycker om:



höstfanfar

dova fanfarer
ljuder från salutorget
- svart trumpetsvamp

th. vandergrau


Höstkyla

Det är mycket nu
då naturen byter om
och fötter fryser

Anna H.




Im Herbstprogramm des Naturschutzvereins im Bohuslän hatten wir eine Ankündigung gefunden: Naturpoesiewanderung im Tal des Säveån. Die Möwe hatte ja eine lange Zeit in diesem Tal gewohnt und dafür mitgekämpft, dass dort im Laufe der Jahre ein großer Teil Natur verschont wurde und nicht dem Straßen- oder Häuserbau zum Opfer fiel. Und so trafen wir dort heute zwei seiner alten Kampfgefährten. Einer von ihnen hatte viele schöne Gedichte im Gepäck, die er dann draußen in der Herbstlandschaft vortrug. Das war wunderbar!



Donnerstag, 9. Oktober 2008

Nyckelpigan - Die Schlüsselmagd

Sammeln kann man ja alles mögliche. Briefmarken, Zugfahrpläne, Tassen. Dann braucht man zumindest ein bisschen Platz im Regal. Wir haben vor einiger Zeit angefangen, schwedische Wörter zu sammeln. Das ist lustig, lehrreich - und man braucht auf jeden Fall keinen Platz im Regal.


schluesselmagd.blogspot.com

Sammla kan man ju allt möjligt: frimärken, tidtabeller, muggar. Men därför krävs det i alla fall lite utrymme i någon hylla eller något skåp. Vi började för ett tag sedan samla svenska ord. Det är roligt, lärorikt - och det krävs i alla fall inget utrymme i någon hylla eller något skåp.

Montag, 6. Oktober 2008

Herbstreise

Wieder mal eine Herbstreise. Ungefähr zur gleichen Zeit wie vor zwei Jahren, als das alles hier begann. Zwischenzeitlich habe ich in Stockholm drei Tage hinter Gittern gesessen, mich von einem alten Geiger im Norrström verhexen lassen, dann ungefähr tausend Mails ins schöne Värmland geschickt, um schließlich in Göteborgs Konzerthaus zufällig neben einer Bach-begeisterten Möwe zu landen.

Nun steht mein Name in einer schwedischen Zeitung, freilich kein fröhlicher Anlass, und doch fühlt sich das alles sehr, sehr merkwürdig an. Es gibt 'ne Menge Leute in Deutschland, die sind seit vielen Jahren Schweden-Fans und sie träumen davon, dort im Norden zu leben. Zu diesen Leuten habe ich niemals gehört. Mir ist das einfach so passiert.


Stockholm, Skogskyrkogården, 10. Oktober 2006


Det blir en höstresa nu igen. Samma tid ungefär som för två år sedan när allt det här började. Under tiden satt jag i Stockholm i fängelse, sedan lät jag mig förtrollas av näcken i Strömmen, skickade en massa mail till Värmland - och hamnade slutligen just bredvid en Bach-beundrande mås på Göteborgs konserthus.

Nu står mitt namn i en svensk tidning, det är givetvis ingen rolig anledning, men ändå. Allt detta känns väldigt märkligt. Det finns ju en hel del människor i Tyskland som har tyckt om Sverige i många år och de drömmer om att flytta dit någon gång. Jag var aldrig en av dem. Det här hände mig. Så är livet.

Freitag, 3. Oktober 2008

Nationaldagar

Idag är det Nationaldag i Tyskland, eller Återföreningsdag som man brukar säga. Något hände den 3 oktober 1990, jag vet inte riktig vad, kanske upphörde DDR just då. Ja, så var det säkert. Vi promenerade idag en hel del i Östberlins Volkspark Friedrichshain (Jag berättade ju tidigare lite mer om Mont Klamott.) - och när vi blivit trötta åkte vi tvåvåningsbus ända till Bahnhof Zoo. Där fikade vi på Ku'damm och sedan rusade vi tillbaka med ett regionaltåg till Ostbahnhof. (Jag lyckades låna månadskortet från jobbet, därmed kan vi åka gratis båda två hela den här långhelgen!)

Och så tänkte jag på Nationaldagen som firades i juni i Sverige. Då var det nästan trettio grader varmt och vi kom tillbaka från Stockholm den dagen - för att lyssna på Göteborgs Symfoniker som skulle spela i Slottsskogen. Hela parken var full med folk och stämmningen var jättebra. Nu har vi alltså två Nationaldagar att fira varje år. Men varför inte?


Västberlin


Östberlin


Öst/Västberlin


Nationalfeiertage

Frisches, aber größtenteils sonniges Herbstwetter an diesem dritten Oktober, 18 Jahre nach der Wiedervereinigung. Mein Sohn ist 1990 geboren, so kann ich mir das Jahr ganz gut merken. Als er auf die Welt kam, hieß das Land in dem wir lebten, allerdings noch DDR. Damit war dann jedoch definitiv Schluss am 3. Oktober - und inzwischen ist es irgendwie schon richtig lange her.

Heute spazierten wir in den Volkspark Friedrichshain und dort eine Weile herum, bis wir keine Lust mehr hatten. Dann setzten wir uns einfach in den 200er-Bus, ins Obergeschoss natürlich, und fuhren bis zur Endstation, dem Bahnhof Zoo. Auf dem Ku'damm stürmten wir das erstbeste Café, um hinterher mit dem Regionalzug zum Ostbahnhof zurückzusausen. (Ich hatte Glück und konnte mir die Firmen-Monatskarte leihen, mit der können wir beide gratis dieses ganze lange Wochenende herumfahren...)

Und dann dachte ich an den Nationalfeiertag, den ich am 6. Juni in Schweden mitfeiern durfte. Wir waren an diesem Tag aus Stockholm zurückgekommen, um den Göteborger Symphonikern zu lauschen, die auf einer Freilichtbühne in Göteborgs größtem Park Slottsskogen spielen sollten. Es war ein richtig heißer Tag da im Juni, viele Leute waren gekommen - und die Stimmung war ganz prima. Da haben wir nun also immer zwei Nationalfeiertage zu begehen. Aber warum nicht?


Mit Kind und Kegel zu einem richtigen "Classic Open Air"!
(Nicht zu vergleichen mit jenem Instant Classic Open Air,
das es jedes Jahr auf dem Gendarmenmarkt zu hören gibt.)


Sonnenschirme waren nur in Gelb und Blau zugelassen...


...genau wie Liegestühle!